今日は天気が悪い 英語。 「いい天気ですね!」初対面の会話で役立つ「天気」の英会話フレーズ

英語で天気を語る表現をマスター!日常会話に役立つフレーズ17選!

今日は天気が悪い 英語

挨拶ついでに、エレベーターを待っている間に、別れ際に。 沈黙しないように、英語で場をつなげますか? ちょっとした時のスモールトークが一番難しいですよね。 無難に天気の話をしようにも、英会話だと意外と難易度が高いです。 今回は英語で天気の話題を話すときにつかえる表現と、天気の話題を切り出して・広げて・終えるまでの流れが分かるような記事をご用意しました。 単語やスペルだけはなく、全て音声付きの例文でご紹介するので、意味、使い方、発音までしっかり身につきます。 また、自分や相手を主語にする例文も、Itを主語にする例文も、どちらもニュアンスごとマスターできます。 これを使って繰り返し練習して、天気の話題から英会話を始めてみましょう! 目次• 1-1. 1-2. 1-3. 4-1. 4-2. 4-3. 赤字の部分は下の表の形容詞で置き換える事が出来ます。 We have a sunny day today. 今日は 晴れです。 It was clear yesterday. It was a clear day yesterday. We had a clear day yesterday. 昨日は 快晴でした。 明日は 晴天です。 天気予報などで少し改まった表現を使う場合、 It will be calm tomorrow. We will have a calm day tomorrow. とも言います。 It has been cloudy lately. ここ最近はずっと曇りです。 It has been a cloudy week. We have had a cloudy week. この一週間は(今のところ)曇りです。 金曜日は 暗い日だと聞きました。 暗くなり始めています。 Is it going to be gloomy tomorrow? Are we going to have a gloomy day tomorrow? 明日はどんよりした日になるのでしょうか? それでは天候、温度、湿度の順に天気を表現する単語リストを見て行きましょう。 ただ単語を声に出して読んでいくだけではなく、上記の文に当てはめた上で音読してください。 リストの最後にたどりつく頃には口が文を覚えてくれていることでしょう。 1-1. 今週末は晴れです。 今日は快晴です。 今日は晴天です。 昨日はおだやかな日でした。 今日はちょっと曇っています。 外はかなり暗いです。 そとは少しだけ降っています。 外はちょっと降っています。 先週の火曜日は嵐でした。 昨晩は風がとても強かったです。 Be careful. 外は突風が吹いています。 お気をつけて。 明日の朝は雪が降ります。 朝は霧がかっていました。 1-2. この一週間は(今のところ)かなり暑いです。 今日は温かくていいです。 沖縄では、正午あたりは焼けるように暑いです。 明日は寒くなると聞きました。 涼しくなり始めています。 昨晩はひんやりしていました。 オフィスの中は凍えるように寒いです。 ここ最近はずっと過ごしやすいです。 また、天気予報などで詳細な温度を表現する時は以下のように表現します。 ここニューヨークは現在32度です。 ストックホルムの最高気温は13度、最低気温は2度です。 まずは天気に関する単語を名詞として使った場合の表現方法を見て行きましょう。 赤字の部分は下の表の名詞で置き換える事が出来ます。 現在の天候を表現する際は、動詞を使うのが一般的です。 を参考にしてください。 We had rain yesterday. 昨日は雨でした。 We are going to have a drizzle tomorrow. 明日は小雨です。 天気予報などで少し改まった表現を使う場合、 There will be a storm tomorrow. We will have a storm tomorrow. とも言います。 We are going to be hit by a typhoon. 台風が直撃します。 We were hit by a hurricane yesterday. 昨日台風が直撃しました。 There is a possibility of snow tonight. 今夜は雪の可能性があります。 これらの文に以下の単語をあてはめると、天気を表現する正しい英文になります。 今週末は雨になります。 今日は雨が降ります。 今日は降ったりやんだりです。 雷と落雷が夜通し続きました。 来週月曜日は嵐になります。 今週台風が直撃します。 昨日台風が直撃しました。 今夜は雪になります。 今夜は雹が降る可能性があります。 東京は吹雪に見舞われるでしょう。 祝日中は猛吹雪に見舞われるでしょう。 空に雲がかかります。 ここサンフランシスコでは濃い霧が発生しています。 赤字の部分は下の表の動詞で置き換える事が出来ます。 外は雨が降っています。 It rained yesterday. 昨日は雨が降りました。 It was raining in the morning yesterday. 昨日の朝は雨が降っていました。 It is going to drizzle tomorrow. 明日は小雨が降ります。 It is going to be drizzling around that time. その時間は小雨が降ります。 天気予報での改まった表現は以下になります。 It will pour tomorrow. 明日は激しく雨が降ります。 It will be pouring from 2:00 to 5:00. 14時から17時の間は激しい雨が降ります。 I heard it would snow this evening. 今夜は雪が降ると聞きました。 It is supposed to snow this afternoon. 午後は雪が降るはずです。 5:00. 5時頃から雪が降り出します。 これらの文に以下の単語をあてはめると、天気を表現する正しい英文になります。 昨日はひどい雨でした。 外は小雨が降っています。 家を出た時は激しく降っていました。 午後は雪が降るはずです。 天気の話題でスモールトーク ちょっとした時に場をつなぐために、お天気の話題を引き出しのひとつにできればいいですよね。 ここではスモールトークで天気の話題を切り出す方法、会話を広げる方法、そして会話をサクッと終える方法をお教えします。 4-1. 切り出す これまで練習した文のほとんどに、後付けで以下の表現を組み合わせることで、質問に変えることができます。 出来上がった文は話題を切り出すのに適したものになります。 組み合わせに注目してください。 すごくいい天気ですね。 昨日はひどい雨でしたね。 ここ最近はとても暑いですね。 昨日はとても過ごしやすい一日でしたね。 午後は雨が降るそうですね。 今夜は雷と落雷の可能性があるそうですね。 外は少し曇っていますよね。 今週末は吹雪が来るそうですね。 このように話題を切り出すと、相手はなにかしらの反応をしてくれます。 4-2. 広げる 相手が天気の話題を切り出したら、上手く切り返すことで会話を広げることができます。 コツは、天気と直接関係ないことに言及することです。 いくつか例を見てみましょう。 全てエレベーターを待っている間の会話をイメージしてください。 B: Yeah, I wish I was at the beach instead. A: Oh, do you often go to the beach? B: Yes, I sometimes go surfing. Do you surf? A: すごくいい天気ですね。 B: いやー海にでも行けたらいいんですけどね。 A: 海にはよく行くんですか? B: たまにサーフィンしに行くんですよ。 B: Yes. A: Your air conditioner is broken? B: Yes, it has been broken since yesterday. We are waiting for it to be fixed. Is your air conditioner doing OK? A: ここ最近はとても暑いですね。 B: ええもう。 会社のエアコンが壊れていまして、地獄のようですよ。 A: エアコンが壊れたんですか? B: ええ、昨日から。 修理を待っているところなんですよ。 B: It is? A: Really? Good luck. Did you bring your umbrella? A: 午後は雨が降るそうですね。 B: そうなんですか?傘を持ってきてないんですよ。 A: えー。 ご武運を。 B: 運も持ってきてないですね。 B: Yes, I see some. B: You are? That sounds like fun. Are you going with your colleagues? A: 外は少し曇っていますよね。 B: ええ、少し雲が見えますね。 でも今日は降らないと思いますよ。 A: だといいですけど。 会社帰りに飲みに行くんですよ。 B: そうなんですか?それはいいですね。 同僚の方と行くんですか? エレベーターが来るまでの間、このようにして会話を広げていきます。 自分の発言の最後に相手への質問を忘れずに付け加えれば、基本的に会話は永遠に続けられます。 4-3. 終える エレベーターが来たので、天気の話を切り上げなければなりません。 天気の話をしている時、「I hope …」(…といいですね。 )というフレーズを使うと、相手は「あ、話題が終わりそう」と感じ、自然に会話を終えられます。 降らないといいですね。 I hope it gets cooler soon. 早く涼しくなるといいですね。 そしてエレベーターのドアを開けている間、相手に先に乗ってもらうためには以下のフレーズを使います。 Go ahead. どうぞ(お先に)。 ではこれらを使った会話例をいくつか見てみましょう。 B: Yeah, I wish I was at the beach instead. A: Oh, do you often go to the beach? B: Yes, I sometimes go surfing. I hope the weather stays good throughout the week. A: Yes, I hope so too. B: After you. A: Thanks. A: すごくいい天気ですね。 B: いやー海にでも行けたらいいんですけどね。 A: 海にはよく行くんですか? B: たまにサーフィンしに行くんですよ。 来週までいい天気が続くといいんですが。 A: 続くといいですね。 B: あ、どうぞ。 A: どうも。 B: Yes. A: Your air conditioner is broken? B: Yes, it has been broken since yesterday. We are waiting for it to be fixed. A: Well I hope the problem will be fixed soon. B: I hope so too. A: Go ahead. B: Thank you. A: ここ最近はとても暑いですね。 B: ええもう。 会社のエアコンが壊れていまして、地獄のようですよ。 A: エアコンが壊れたんですか? B: ええ、昨日から。 修理を待っているところなんですよ。 A: すぐに修理されるといいですね。 B: そうですね。 A: あ、どうぞ。 B: ありがとうございます。 B: It is? A: Really? Good luck. A: I hope so too. After you. B: Thanks. A: 午後は雨が降るそうですね。 B: そうなんですか?傘を持ってきてないんですよ。 A: えー。 ご武運を。 B: 運も持ってきてないですね。 まああまり強く降らないことを祈ります。 A: そうですね。 あ、どうぞ。 B: どうも。 B: Yes, I see some. B: You are? That sounds like fun. Are you going with your colleagues? A: Yes, with three other people. B: Well I hope you have a good time. A: I will, thank you. Go ahead. B: Thank you. A: 外は少し曇っていますよね。 B: ええ、少し雲が見えますね。 でも今日は降らないと思いますよ。 A: だといいですけど。 会社帰りに飲みに行くんですよ。 B: そうなんですか?それはいいですね。 同僚の方と行くんですか? A: ええ。 同僚三人と行きます。 B: 楽しんできて下さい。 あ、お先にどうぞ。 A: これはどうも。 何においても言えることですが、一度や二度程度やっただけでコツをつかめることはありません!何度も繰り返し挑戦して慣れと自信をつけていけばスモールトークだって必ず上手くなれます。 同僚や友達、ホームステイ先のホストファミリーなど、外国人と話す機会のある方は今回の会話テクニックを是非ためしてみてください!•

次の

天気・天候の英語表現フレーズ60選【英単語・英会話用例文あり】

今日は天気が悪い 英語

この英訳例の本来の意味は(1)「いい天気ですよね」(2)「なんて良い天気でしょう」ですが、実際には天気が悪いときに皮肉を込めてこのように言うことが非常によくありますので、ぜひ覚えてください!「あいにくの天気ですね」のような意味で言うことができます。 感覚で言うと「せっかくの旅行なのに、、、ホントいい天気ですよね/なんていい天気なんでしょうね」という感じです。 日本語でもこのように表現することってありますよね。 また、Perfect weather, isn't it? のように「完璧な天気ですね!」のように言うこともできます。 ですが、口語ではよく主語と動詞の It is が省略されます。 文末の isn't it? は付加疑問と呼ばれ、言っていることに同意を求めるときなどに言うことがあります。 この際、本来あった主語と動詞の It is は実際には言っていなくても「省略されている」という意識を持って、付加疑問には isn't it? と付けます。 文が肯定文なら付加疑問には否定を、文が肯定なら付加疑問には否定を付けます。 なお、今回の場合は肯定文で be動詞を使った付加疑問でしたが、それを含めて他にも次のようなものがあります。 This shirt isn't clean, is it? 「このシャツはキレイじゃないよね」 He goes to school by bus, doesn't he? 「彼はバスで学校に通っているよね」 He doesn't go to school by bus, does he? 「彼はバスで学校に通っていないよね」 She's already eaten breakfast this morning, hasn't she? 「彼女は今朝もう朝食を食べたよね」 She hasn't eaten anything today, has she? 「彼女は今日何も食べてないよね」 (2) この英文は感嘆文という種類の文です。 次のように考えることができます。 It is lovely weather. そうすると What lovely weather it is! となります。 しかし最後の "it is" はなくても文意がしっかりと伝わりますし、短くコンパクトに言ったほうが強調されるので、"What lovely weather! " とだけ言うことにしました。 会話では非常によくあることです。 ご参考になれば幸いです。

次の

英語で天気を語る表現をマスター!日常会話に役立つフレーズ17選!

今日は天気が悪い 英語

挨拶ついでに、エレベーターを待っている間に、別れ際に。 沈黙しないように、英語で場をつなげますか? ちょっとした時のスモールトークが一番難しいですよね。 無難に天気の話をしようにも、英会話だと意外と難易度が高いです。 今回は英語で天気の話題を話すときにつかえる表現と、天気の話題を切り出して・広げて・終えるまでの流れが分かるような記事をご用意しました。 単語やスペルだけはなく、全て音声付きの例文でご紹介するので、意味、使い方、発音までしっかり身につきます。 また、自分や相手を主語にする例文も、Itを主語にする例文も、どちらもニュアンスごとマスターできます。 これを使って繰り返し練習して、天気の話題から英会話を始めてみましょう! 目次• 1-1. 1-2. 1-3. 4-1. 4-2. 4-3. 赤字の部分は下の表の形容詞で置き換える事が出来ます。 We have a sunny day today. 今日は 晴れです。 It was clear yesterday. It was a clear day yesterday. We had a clear day yesterday. 昨日は 快晴でした。 明日は 晴天です。 天気予報などで少し改まった表現を使う場合、 It will be calm tomorrow. We will have a calm day tomorrow. とも言います。 It has been cloudy lately. ここ最近はずっと曇りです。 It has been a cloudy week. We have had a cloudy week. この一週間は(今のところ)曇りです。 金曜日は 暗い日だと聞きました。 暗くなり始めています。 Is it going to be gloomy tomorrow? Are we going to have a gloomy day tomorrow? 明日はどんよりした日になるのでしょうか? それでは天候、温度、湿度の順に天気を表現する単語リストを見て行きましょう。 ただ単語を声に出して読んでいくだけではなく、上記の文に当てはめた上で音読してください。 リストの最後にたどりつく頃には口が文を覚えてくれていることでしょう。 1-1. 今週末は晴れです。 今日は快晴です。 今日は晴天です。 昨日はおだやかな日でした。 今日はちょっと曇っています。 外はかなり暗いです。 そとは少しだけ降っています。 外はちょっと降っています。 先週の火曜日は嵐でした。 昨晩は風がとても強かったです。 Be careful. 外は突風が吹いています。 お気をつけて。 明日の朝は雪が降ります。 朝は霧がかっていました。 1-2. この一週間は(今のところ)かなり暑いです。 今日は温かくていいです。 沖縄では、正午あたりは焼けるように暑いです。 明日は寒くなると聞きました。 涼しくなり始めています。 昨晩はひんやりしていました。 オフィスの中は凍えるように寒いです。 ここ最近はずっと過ごしやすいです。 また、天気予報などで詳細な温度を表現する時は以下のように表現します。 ここニューヨークは現在32度です。 ストックホルムの最高気温は13度、最低気温は2度です。 まずは天気に関する単語を名詞として使った場合の表現方法を見て行きましょう。 赤字の部分は下の表の名詞で置き換える事が出来ます。 現在の天候を表現する際は、動詞を使うのが一般的です。 を参考にしてください。 We had rain yesterday. 昨日は雨でした。 We are going to have a drizzle tomorrow. 明日は小雨です。 天気予報などで少し改まった表現を使う場合、 There will be a storm tomorrow. We will have a storm tomorrow. とも言います。 We are going to be hit by a typhoon. 台風が直撃します。 We were hit by a hurricane yesterday. 昨日台風が直撃しました。 There is a possibility of snow tonight. 今夜は雪の可能性があります。 これらの文に以下の単語をあてはめると、天気を表現する正しい英文になります。 今週末は雨になります。 今日は雨が降ります。 今日は降ったりやんだりです。 雷と落雷が夜通し続きました。 来週月曜日は嵐になります。 今週台風が直撃します。 昨日台風が直撃しました。 今夜は雪になります。 今夜は雹が降る可能性があります。 東京は吹雪に見舞われるでしょう。 祝日中は猛吹雪に見舞われるでしょう。 空に雲がかかります。 ここサンフランシスコでは濃い霧が発生しています。 赤字の部分は下の表の動詞で置き換える事が出来ます。 外は雨が降っています。 It rained yesterday. 昨日は雨が降りました。 It was raining in the morning yesterday. 昨日の朝は雨が降っていました。 It is going to drizzle tomorrow. 明日は小雨が降ります。 It is going to be drizzling around that time. その時間は小雨が降ります。 天気予報での改まった表現は以下になります。 It will pour tomorrow. 明日は激しく雨が降ります。 It will be pouring from 2:00 to 5:00. 14時から17時の間は激しい雨が降ります。 I heard it would snow this evening. 今夜は雪が降ると聞きました。 It is supposed to snow this afternoon. 午後は雪が降るはずです。 5:00. 5時頃から雪が降り出します。 これらの文に以下の単語をあてはめると、天気を表現する正しい英文になります。 昨日はひどい雨でした。 外は小雨が降っています。 家を出た時は激しく降っていました。 午後は雪が降るはずです。 天気の話題でスモールトーク ちょっとした時に場をつなぐために、お天気の話題を引き出しのひとつにできればいいですよね。 ここではスモールトークで天気の話題を切り出す方法、会話を広げる方法、そして会話をサクッと終える方法をお教えします。 4-1. 切り出す これまで練習した文のほとんどに、後付けで以下の表現を組み合わせることで、質問に変えることができます。 出来上がった文は話題を切り出すのに適したものになります。 組み合わせに注目してください。 すごくいい天気ですね。 昨日はひどい雨でしたね。 ここ最近はとても暑いですね。 昨日はとても過ごしやすい一日でしたね。 午後は雨が降るそうですね。 今夜は雷と落雷の可能性があるそうですね。 外は少し曇っていますよね。 今週末は吹雪が来るそうですね。 このように話題を切り出すと、相手はなにかしらの反応をしてくれます。 4-2. 広げる 相手が天気の話題を切り出したら、上手く切り返すことで会話を広げることができます。 コツは、天気と直接関係ないことに言及することです。 いくつか例を見てみましょう。 全てエレベーターを待っている間の会話をイメージしてください。 B: Yeah, I wish I was at the beach instead. A: Oh, do you often go to the beach? B: Yes, I sometimes go surfing. Do you surf? A: すごくいい天気ですね。 B: いやー海にでも行けたらいいんですけどね。 A: 海にはよく行くんですか? B: たまにサーフィンしに行くんですよ。 B: Yes. A: Your air conditioner is broken? B: Yes, it has been broken since yesterday. We are waiting for it to be fixed. Is your air conditioner doing OK? A: ここ最近はとても暑いですね。 B: ええもう。 会社のエアコンが壊れていまして、地獄のようですよ。 A: エアコンが壊れたんですか? B: ええ、昨日から。 修理を待っているところなんですよ。 B: It is? A: Really? Good luck. Did you bring your umbrella? A: 午後は雨が降るそうですね。 B: そうなんですか?傘を持ってきてないんですよ。 A: えー。 ご武運を。 B: 運も持ってきてないですね。 B: Yes, I see some. B: You are? That sounds like fun. Are you going with your colleagues? A: 外は少し曇っていますよね。 B: ええ、少し雲が見えますね。 でも今日は降らないと思いますよ。 A: だといいですけど。 会社帰りに飲みに行くんですよ。 B: そうなんですか?それはいいですね。 同僚の方と行くんですか? エレベーターが来るまでの間、このようにして会話を広げていきます。 自分の発言の最後に相手への質問を忘れずに付け加えれば、基本的に会話は永遠に続けられます。 4-3. 終える エレベーターが来たので、天気の話を切り上げなければなりません。 天気の話をしている時、「I hope …」(…といいですね。 )というフレーズを使うと、相手は「あ、話題が終わりそう」と感じ、自然に会話を終えられます。 降らないといいですね。 I hope it gets cooler soon. 早く涼しくなるといいですね。 そしてエレベーターのドアを開けている間、相手に先に乗ってもらうためには以下のフレーズを使います。 Go ahead. どうぞ(お先に)。 ではこれらを使った会話例をいくつか見てみましょう。 B: Yeah, I wish I was at the beach instead. A: Oh, do you often go to the beach? B: Yes, I sometimes go surfing. I hope the weather stays good throughout the week. A: Yes, I hope so too. B: After you. A: Thanks. A: すごくいい天気ですね。 B: いやー海にでも行けたらいいんですけどね。 A: 海にはよく行くんですか? B: たまにサーフィンしに行くんですよ。 来週までいい天気が続くといいんですが。 A: 続くといいですね。 B: あ、どうぞ。 A: どうも。 B: Yes. A: Your air conditioner is broken? B: Yes, it has been broken since yesterday. We are waiting for it to be fixed. A: Well I hope the problem will be fixed soon. B: I hope so too. A: Go ahead. B: Thank you. A: ここ最近はとても暑いですね。 B: ええもう。 会社のエアコンが壊れていまして、地獄のようですよ。 A: エアコンが壊れたんですか? B: ええ、昨日から。 修理を待っているところなんですよ。 A: すぐに修理されるといいですね。 B: そうですね。 A: あ、どうぞ。 B: ありがとうございます。 B: It is? A: Really? Good luck. A: I hope so too. After you. B: Thanks. A: 午後は雨が降るそうですね。 B: そうなんですか?傘を持ってきてないんですよ。 A: えー。 ご武運を。 B: 運も持ってきてないですね。 まああまり強く降らないことを祈ります。 A: そうですね。 あ、どうぞ。 B: どうも。 B: Yes, I see some. B: You are? That sounds like fun. Are you going with your colleagues? A: Yes, with three other people. B: Well I hope you have a good time. A: I will, thank you. Go ahead. B: Thank you. A: 外は少し曇っていますよね。 B: ええ、少し雲が見えますね。 でも今日は降らないと思いますよ。 A: だといいですけど。 会社帰りに飲みに行くんですよ。 B: そうなんですか?それはいいですね。 同僚の方と行くんですか? A: ええ。 同僚三人と行きます。 B: 楽しんできて下さい。 あ、お先にどうぞ。 A: これはどうも。 何においても言えることですが、一度や二度程度やっただけでコツをつかめることはありません!何度も繰り返し挑戦して慣れと自信をつけていけばスモールトークだって必ず上手くなれます。 同僚や友達、ホームステイ先のホストファミリーなど、外国人と話す機会のある方は今回の会話テクニックを是非ためしてみてください!•

次の