コロナ に 気 を つけ て 英語。 コロナは英語で何て言う? 新型コロナウイルス関連の英単語まとめ

コロナは英語で何て言う? 新型コロナウイルス関連の英単語まとめ

コロナ に 気 を つけ て 英語

毎週火曜日~土曜日、English Plusの通常レッスン(大人90分、キッズ60分)にお入りいただける体験レッスンを随時実施しております。 レッスン実施日時等の詳細はよりお気軽にお問合せください。 最高な英語教育サービスを提供します。 Today, let's learn some English expressions which can be used in business situations. Nowadays, we can hear or see the news reports about Coronavirus disease COVID-19 on TV, the radio, and websites every day. Actually, a lot more news about this COVID-19 is broadcast around the world. In every day's news, they say more and more people are infected with the Coronavirus all around the world. This news is surely bad news for everyone, and I hope the spread of Coronavirus infections will settle down soon, and everything returns to normal soon. In spited of this circumstance, you might sometimes need to work and send a message to your business clients, foreign colleagues, or friends overseas. In this situation, in a message, you can care about others, and today, let's learn some useful expressions in English. For instance: ・Let us both be careful of coronavirus COVID-19. ・Let's stay healthy together. If you feel these are helpful, please use one of them above. At English Plus, we provide some English lessons that help you improve basic English skills. English Plus is a small English school, and provides private lessons too. For more information about English Plus' lessons, please check our website and if you have any questions, please feel free to ask us from このブログの中の「 」に関する記事一覧 クリックしていただけますとランキング応援票になります よろしくお願い致します にほんブログ村・英語ブログ・英語講師部門 If you click this, it means you "cheer me up" in the ranking. Thank you for your cooperation!! コメントやお問合せは よりe-mailでお送りいただくか でお受け致します.

次の

【英作文】コロナが心配で海外でお世話になった方にメールを...

コロナ に 気 を つけ て 英語

ここでも紹介する「注意して!」という意味の「気をつけて!」のフレーズは【】で紹介しています。 こちらも是非参考にしてください。 目次: 1-1.英語の「Be careful. 」で「気をつけて」を表現 1-2.英語の「Watch out! 」で「気をつけて」を表現 1-3.英語の「Beware of ~. 」で「気をつけて」を表現 1-4.英語の「Keep an eye on ~. 」で「気をつけて」を表現 2-1.別れ際の挨拶での「気をつけて」の英語 2-2.家に帰る道に「気をつけて」の英語 2-3.旅行に行く人への「気をつけて」の英語 2-4.車で運転する人に「気をつけて」の英語 2-5.風邪に「気をつけて」の英語 1.様々ある!「気をつけて」の英語 先ずは、ネイティブがよく使う「気をつけて」の基本である英語フレーズをご紹介します。 1-1.英語の「Be careful. 」で「気をつけて」を表現 「気をつけて!」の英語フレーズのなかで、よく知られているのが 「Be careful. 」です。 動詞の原形から始まる命令文です。 「careful(ケアフル)」は、「注意深い」、「慎重な」、「気を配って」等の意味があります。 「危ないから気をつけて!」や、 「大切に扱ってね!」など、一般的な「気をつけて」の意味を幅広く伝えられる表現です。 「Be careful. 」単独だけでも使えますが、「~に気をつけて」という言い方もできます。 【例文】• Be careful with money. (お金に気をつけて!)• Be careful of your health. (健康には気をつけて!)• Be careful when you go out alone at night. (夜一人で出かける時は気をつけて!)• Be careful not to drink too much alcohol. (お酒を飲みすぎないように気をつけて!) 「Be careful. 」と同じように「気をつけて」で注意を促す表現がいくつかあります。 危険がある時や、注意したほうがいい時など「注意して!」「用心して!」等の意味で使える「気をつけて」の表現を次から見てみましょう。 1-2.英語の「Watch out! 」で「気をつけて」を表現 「watch(ウォッチ)」は「見る」という意味で、「しっかり見て注意してね」という意味の「気をつけて」です。 何かの行動中に注意しながら「気をつけて!」という時には、 「Watch out! 」が使えます。 「~に気をつけて」という場合は、「watch」から始まる命令文が使えます。 【例文】• Watch your step. (足元に気をつけて)• Watch your head. (頭上に気をつけて)• Watch your mouth! (口のきき方に気をつけなさい) 似た意味の表現で 「Look out! 」もあります。 「Watch out! 」と「Look out! 」の違い 「Watch out! 」と「Look out! 」は微妙に使い方が違います。 違いは、「watch」と「look」の単語の意味の差からきます。 どちらも日本語に訳すと「見る」となりますが、少しニュアンスが違います。 「look」は見ていなかったものをただ「見る」ことによって注意してほしい場合に使います。 「watch」は「観察する」や「注意して見守る」と言う意味があり、一瞬見るだけでなくある程度の時間注意を注ぐ必要がある物に使います。 道を歩いている時に足元を注意するのであれば、一瞬見るだけでなく道を歩いている間は足元を注意すべきなので、「watch」を使います。 走っている車に注意する場合なども同様です。 1-3.英語の「Beware of ~. 」で「気をつけて」を表現 「beware(ビウェア)」は「用心する」という意味で、通常「Beware of ~」というフレーズにして、「~に用心してね」という意味の「気をつけて」で使える表現です。 人や物事について注意を払うように伝えるフレーズです。 【例文】• Beware of pickpockets. Beware of the dog. (猛犬に気をつけて) 1-4.英語の「Keep an eye on ~. 」で「気をつけて」を表現 「Keep an eye on ~. 」は、直訳すると「~から目を放さないでね」です。 危険性があるので、「目を放さず、しっかりと見守っていてね」と言う意味の「気をつけて」です。 【例文】• Keep an eye on your bag. (バッグに気をつけてね)• Keep an eye on the man. (あの男はあやしいので気をつけて!) 2.場面にあわせて使う「気をつけて」の英語 今までは「危ない!」、「注意を払って!」などの基本の「気をつけて」を中心に紹介しました。 ここでは、別れ際の挨拶や、旅行に行く人への「気をつけて」など、場面ごとに使える「気をつけて」のフレーズを見てみましょう。 2-1.別れ際の挨拶での「気をつけて」の英語 誰かと会った時の別れ際のあいさつで使う「気をつけて」です。 特に、危険が迫っていなくても気軽に使えます。 そのような場面で使えるのが 「Take care. 」(テイク・ケア)です。 「身体に気をつけて」など自分自身を大切にしてねという意味で、健康面だけでなく「事故などに合わないように」や「帰り道気をつけて!」という意味も含みます。 風邪をひいている人に対してや、お見舞いに行った時などにも使えます。 日本語では「お大事に」という表現にもなり、色々な場面でも使えます。 【】の記事も参考にしてみて下さい。 2-2.家に帰る道に「気をつけて」の英語 「Take care. 」以外に、別れ際の挨拶で、特に家に帰る人に声をかける「気をつけて」のフレーズが色々あります。 いくつか見てみましょう。 Get home safely. (直訳:家に安全に帰ってね)• Watch your step going home. (直訳:帰る道の足元に気をつけてね)• Have a safe trip back home. (直訳:家まで安全な旅を!)• Make sure you get home safely. (直訳:家に安全に帰るのを確認してね) この4つはほぼ同じ意味なのでどれを使ってもOKです。 これらの表現も、特に危険性がなくても使えます。 2-3.旅行に行く人への「気をつけて」の英語 家族や友達などが旅行に行く際によく聞くのが 「Have a safe trip. 」です。 直訳すると、「安全な旅を!」となり、旅行へ行く人に「気をつけて行ってきて!」と言いたい時に使えるフレーズです。 また、「safe」を「wonderful(すばらしい)」に変えて「Have a wonderful trip. 」もよく使う表現です。 直接的には「安全に!」とは言っていませんが「素敵な旅を!」という意味なので、「無事に楽しめるように」という気持ちも込められています。 他にも、 「Bon voyage. 」(ボン・ヴォヤージュ)というフレーズもあります。 こちらも、旅行へ行く人に言うお決まりのフレーズの1つです。 元々はフランス語ですが、英語としても普通に使われています。 フランス語の意味は「良い航海を!」で、今は船旅に限らず使えます。 2-4.車で運転する人に「気をつけて」の英語 車を運転する人に「安全運転でね!」という意味で「気をつけて」言う時の決まり文句は、 「Drive safely. 」です。 直訳でも「安全に運転して!」となり、そのままの表現です。 家に帰る際にも使えるフレーズです。 2-5.風邪に「気をつけて」の英語 先ほどもご紹介した、「Take care. 」もよく使います。 寒い日や、疲れている人などに「風邪に気をつけてね!」という時に使えるフレーズです。 まとめ:「気をつけて」の英語はシチュエーションで使い分けよう! 「気をつけて」は、伝えたい意味や場面によって使い分ける必要があります。 別れ際のあいさつや、旅行へ行く人にかける言葉は、英語でも決まり文句があるので、「気をつけて」を直訳しようとせず、ここでご紹介した例文やシチュエーションを参考にして、英語の自然なフレーズを覚えましょう。 」 あなたもそんな悩みを一人で抱えていませんか? また、英語をマスターした人だけが知っている 「めちゃくちゃ簡単なカラクリ」があるということをご存知ですか? そのカラクリを知って、単純に実践したからこそ、偏差値40だった私が短期間で「英検1級」と「TOEIC満点(990)」を取得する英語力を身に付けることができました。 2つの資格とも一発取得です。 本来、英語は一番カンタンな言語です。 それにもかかわらず、私は日本人の9割以上の人が英語に苦しんでいるのが不思議でなりませんし、だからこそその苦痛をなくして、英語を勉強せずに楽しく上達できるようにしてあげたいと思っています。 今回は、英語が苦手な日本人が挫折せずに英語をマスターするための最短手法と具体的ステップについて、私が数万人に英語を教えながらブラッシュアップを重ねた 「学校教育とは180度違う完全ノウハウ」を 無料PDF(全71ページ)という形でまとめました。 ふつうのリスニングを禁止した方法から、言いたい事がパッと言える写真スピーキング法、暗記せずに2万単語以上がスグ出る手法、文法を一切勉強せずに語順マスターするゲームまで、ほとんどの日本人が知らないやり方です。 これが日本人の脳の構造上、必要かつ最短ルートで英語力を身につけるノウハウになります。 短期間で英語上達しなかった人は必ず見ておいてください。 机に30分も座れない・・・ テストは常に赤点(偏差値40)・・・ 英語とは無縁の人生だった・・・ そんな落ちこぼれの私でさえ短期間でマスター出来ましたし、多くの実践者が短期で結果を出してくれていることからも、 正しいステップで、勉強せずに、楽しみながら無料で英語をマスターするというのが最大のポイントです。 興味がある方に、 今だけ期間限定でPDF(全71ページ)を無料プレゼント中です。 このPDFを片手に、あなたの英語学習をより加速させてあなたの望みを叶えていただければ、私にとって一番嬉しいことです。

次の

「コロナウィルスに気をつけてお過ごしください」と言いたい時の英語表現(日本語編)

コロナ に 気 を つけ て 英語

鉄腕ビジネス英語コーチの二科沙羽 ( です。 前回のブログ更新から時間があいてしまいました。 今後はもう少しコンスタントに更新していきますね。 英語コーチングの体験セッションは現在募集を中止しています。 コロナウイルス、東京マラソンが中止になったり、日本もかなり深刻化してきましたね。 また、別途ご紹介させていただきますが、シンガポールは警戒レベルを早いタイミングで引上げ、行動がかなり制限されるようになりました。 外国人との会話でも、コロナウイルスが話題になるかと思います。 そんなときの表現や単語を今日はご紹介させていただきます。 B: Yes, I know. It is best to stay indoor and avoid seeing people. Please stay safe and take care of yourself. (訳) A:武漢のコロナウイルス発生が深刻化してきましたね。 B:そうですよね。 家にいて人に会わないのが一番ですね。 Are you guys implementing any BCP? B: We recently started split operation and I am currently working from home. ( 訳) A:御社はコロナウイルスにどのように対処されていますか?BCPなどは発動されてますか? B:弊社は最近スプリットオペレーションを開始しており、私は現在在宅勤務中です。 有事の際に事業を継続するための計画を指します。 ・BCPの手段のひとつです。 今回は、オフィスを分けることでウイルス拡散を防ぐことが趣旨です。 同じチームのメンバーが毎日同じ場所に出勤してミーティングなどを行っていると全滅して、お客様にご迷惑をかけたり、社会的に甚大な被害を及ぼす可能性がある為、それを防ぐ為のものです。 万が一の際に業務を分割できる様に、オフィスをもうひとつ借りておいたり、自宅でも業務ができる様、PCを事前に配布して会社とほぼ同じ環境で仕事ができる様事前に整えておくなど、事前の対策が鍵となります。 家のガレージを修理する、などの日曜大工を指すケース、自宅で料理教室をやっている等、元々家で仕事をしているケースが挙げられます。 今日は、旬な表現をご紹介させていただきましたが、如何でしたか? コロナウイルスは確かに怖いですが、間違った情報に踊らされない様、自分で情報を取るようにしていきたいと考えています。 そのためにも英語力はとても重要です。 例えば、シンガポールは対策が進んでいるので、勉強のためにも、政府ホームページや記事を英語で読んでみては如何でしょうか。

次の