バーレスク 映画。 バーレスク

バーレスク

バーレスク 映画

【作品概要】 歌手になる夢を追うため、アイオワからロサンゼルスへ出てきたアリは、テスが経営する「バーレスク」を見つけ働くことになります。 今作は隠れた名作です。 俳優や監督は今作のみの方が多いですが、『バーレスク』は間違いなくもっと話題になるべき作品だと思います。 All Rights Reserved. 歌手になる夢を持ち、アイオワからロサンゼルスへと引っ越してきたアリは、仕事を探してロスの街を彷徨っていました。 そんな中、テスという女性が経営する「バーレスク」を見つけ、舞台の華やかさに感銘を受けたアリはウェイターへと頼み込み、ウェイトレスとして働くことになります。 そんなある日、アリにチャンスが訪れます。 妊娠したバックダンサーの代役として舞台に上がることになりました。 それだけでは収まらず、ソロで踊ることになったのです。 アリを妬む人物によって妨害をされますが咄嗟に歌い出し、マイクを使用せずとも響き渡る歌声によって、大成功を収めたのです。 アリはそれ以来メインスタッフに据えられ、歌声は新聞にも記載されバーレスクは連日盛況になりました。 ジャックという彼氏もできて、順風満帆の人生を送ります。 ですが、バーレスクには多額の借金を抱えていました。 テスは銀行に融資を断られ、不動産業を営む常連客のマーカスへ売ることのみが残された方法でした。 バーレスクを大事に思うテスは、バーレスクを売ることには消極的な態度でした。 アリも、彼氏のジャックが未だ婚約者と離婚していないことに怒り、家出をします。 マーカスの元へと向かうアリでしたが、マーカスはバーレスクの跡地に高層ビルを立てる予定だと言いました。 それを知ったアリは、大きな舞台で踊ることを提案するマーカスを振って、バーレスクへと戻りました。 以前マーカスが空中権の話をしていたことを思い出したアリは、近々バーレスクの向かいに立つ予定の高層マンションのオーナーへもとへ、向かいました。 バーレスクの空中権を売ることをオーナーへ申し出ました。 空中権がなければマーカスは高層ビルを建てられず、絶景をウリ文句としていたオーナーも目の前に高層ビルを建てられてはマンションの価値が下がります。 オーナーは空中権を高額で購入し、バーレスクの借金は無事完済しました。 All Rights Reserved. 今作の見どころは バーレスクという1つの空間を通じて、成長する主人公アリやテスとの関わり方です。 歌手になる夢を持つアリはひょんなことから、バーレスクの舞台を見てこのきらびやかで派手な世界に魅せられます。 展開としては2012年に公開された『マジック・マイク』に似ていて両作品とも、 少ないチャンスをモノにしながらも確実に結果を出しています。 比較して見てみると『マジック・マイク』ではチャンスを掴んだアダムが驕り堕落していく中、主人公のマイクは徐々に平穏な生活を取り戻していきます。 一方『バーレスク』ではアリやテスは、堕落することなく常に バーレスクという1つの居場所を守るために動いていたのではないかと考えます。 ミュージカル映画なので勿論、 歌や踊りも注目すべきポイントです。 作中の劇中歌は、殆どアリ役のクリスティーナ・アギレラが歌っています。 クリスティーナ・アギレラは「ローリング・ストーンの選ぶ歴史上最も偉大な100人のシンガー」の第58位など歌唱力は絶大です。

次の

バーレスクのレビュー・感想・評価

バーレスク 映画

これまで様々なダンス映画が話題となってきましたが、その中でも煌びやかで華やかなイメージが強い映画の一つ「バーレスク」。 その世界観から、ダンススタイルや曲・全体の雰囲気などに憧れるダンサーが続出したほど、ダンスシーンにも強い影響を与えた作品でもあります。 というわけで今回はそんな影響力を持つ映画「バーレスク」について、ダンサーの意見なども含めて解説していきます。 映画「バーレスク」とは? 2010年に公開されたアメリカ映画で、世界的にも有名な女性アーティスト「 クリスティーナ・アギレラ」が初主演をつとめた事でも話題となりました。 クリスティーナ・アギレラ扮する主人公のアリが、歌手になる為に田舎からロサンゼルスに出てきて「 バーレスクラウンジ」で働く中で、その才能を認められお店で一番の歌姫として大活躍していくサクセスストーリー。 歌とダンスで華やかな演出が至るシーンで繰り広げられ、そのパフォーマンスのクオリティーも世界観も圧巻。 その一方で、恋愛面やお店の経営面など様々なトラブルを乗り越えていくというヒューマンドラマもしっかりと描かれています。 予告編 口コミも高評価 映画自体の評価が高いのはもちろん、「もう一度見たい」「何度でも見たい」という意見が多いのもこの映画の特徴の一つ。 ストーリーだけではなく、映画の中でのステージパフォーマンスに魅せられているからこそ、何度でも見たくなってしまうんですよね。 ミュージカル映画って俳優の演技も大事だけど音楽も大事でどっちかに偏らずに両方魅せるからすごいなーって思う、バーレスク見て本当感動したしあの映画見たからミュージカル映画好きになった。 上記映像の1:30頃からの中央のポールも使った振付は、曲調の割にはハードなものが多くなっている上に、ハイヒールを履いているので難しさは倍増。 とても一瞬ですが1:37の部分で足を後ろに大きく上げる振付もあり、実際の撮影時にもかなり苦戦したシーンの一つだそうです。 周りのダンサーたちも、階段というかなり限られた狭いスペースでのパフォーマンスを難なく披露しています。 2:10頃からは、バーカウンターの上で鏡を使ったパフォーマンスも。 これも限られたスペースでのダンスなので難易度が高いと言えます。 まずこの豪華なセットに引けを取らないパフォーマンスがスゴイ! 0:22頃からの部分でもお分かり頂ける通り、そもそも主役のクリスティーナ・アギレラはセットの上に乗っています。 それ以外のダンサー達もセットの上に乗ったりサイドに捕まったりしながらの振付が展開されていますが、このセット自体かなりの高さがあるはず…。 実際に挑戦するのは色んな意味でかなり難しいからこそ、この演出に憧れたダンサーは数知れず。 ちなみに、0:58頃にステージ前で踊っているダンサーのスペースは1人立つのがやっとの円柱。 少しでもサイズ感を間違えると落ちてしまうような環境でもダイナミックなパフォーマンスが続きます。 2:40頃からは映画自体のフィナーレとも言えるシーンなので、出演ダンサーが男女ともにステージに立っての大人数でのパフォーマンスになります。 ここの振付自体はそこまで難しいわけではありませんが、曲のテンポが速いのに対してずっと同じスピードでリズムを刻みながらのダンスなので、その上でこの人数の動きを揃えるのはかなり至難の技。 こういったシーンが数多く取り入れられているのはさすがのクオリティーです。

次の

バーレスク (映画)

バーレスク 映画

をテーマにしたバーレスク(1900年頃 バーレスク Burlesque とは、有名な作品のスタイルや精神をしたり、その作品のテーマをこっけいに描く・、のである。 バーレスクという言葉はもともとイタリア語の burlesco から来ている。 burlesco の語幹 burla —は、冗談、嘲りなどの語義をもつ。 バーレスクは意味的にはカリカチュア、、戯作 トラヴェスティ)とも重なっており、の演劇がそうであったように、の要素も帯びている。 文学あるいは戯曲ジャンルとしての「バーレスク」という言葉は17世紀後半から使われており、遡ってや、古代ギリシャやローマ文化における古典の批評にも用いられている。 文学におけるバーレスクの例としては、の『』との『』という対照的な作品を挙げることが出来る。 音楽としてのバーレスクには、例えばの1890年の『ピアノと管弦楽のためのブルレスケ』がある。 時代が下ると、特にアメリカにおいてバラエティ・ショーの形式による見世物を指すようになった。 華やかなショーガールが出演するアメリカ式のバーレスクは1860年代から1940年代にかけて人気を博し、劇場だけでなくやでもよく上演された。 後期のアメリカン・バーレスクは猥雑なコメディと女性のストリップを演目とすることが特徴であった。 には1930年代から60年代のバーレスクの雰囲気をで再現しようとしたり、ストーリー上にバーレスク的なシーンを含んだ作品がある。 例えば1972年の『』や1979年の』である。 1990年代以降になると衰退していたバーレスクを再評価するの動きがおこった。 『髪盗人』でパロディの対象となったアラベラ・ファーマー 16世紀のはじめ、バーレスクという言葉はフランチェスコ・ベルニの『 Opere burlesche 』のタイトルにおいて初めて登場した。 この作品は印刷技術のまだなかった当時にあって、写本によって広く読まれた。 それからしばらく、バーレスク形式の詩は、彼の名をとって poesie bernesca と呼ばれたほどである。 荘厳であったり哀れを誘う作品をグロテスクに模倣するものとしての「バーレスク」という文学用語は17世紀のイタリアおよびフランス、次いでイギリスにおいて普及するようになった。 の『』における ピュラモスとティズベーの劇中劇や騎士道ロマンスを風刺したフランシス・ボーモントの『きらめくスリコギ団の騎士』などはこの種のパロディの最初期の例といえる。 17世紀のスペインでは、風刺的な作品をいくつも書いたの劇作と詩が中世的なロマンスを笑いのめした。 1615年には彼の『模範小説集』と『新作コメディア八篇と幕間劇八編』が出版されている。 バーレスクという用語はそれ以前のチョーサーやシェイクスピア、古代ギリシャ・ローマ文化における古典にも用いられている。 バーレスクは意図的にばかげた作品として書かれている。 その作中においては様々な作風が模倣され、特定の作者の模倣と不条理な描写とが結びついている。 この意味で、バーレスクという言葉はやパロディと言い換えられることも多く、あるいは17世紀から18世紀にかけて流行したジャンルである「」的ということもできる。 バーレスクが目指す効果は読み手(あるいは聞き手)がそのテーマに対して持っている知識に依存しており、読み手には高い教養が求められる。 17世紀および18世紀のバーレスクは以下の2つのタイプに分けられる。 すなわち高位のバーレスク High burlesque における模倣とは、学者然として高尚な文でそれにふさわしくない陳腐であったり滑稽な主題が描かれることであり、例えばパロディ文学や擬英雄詩がそれにあたる。 ハイ・バーレスクの例として最もよく引用されるのが、アレクサンダー・ポープの『髪盗人』である。 低位のバーレスク Low burlesque は、真面目な主題を不遜で嘲笑的な文体で描くものである。 例えば、サミュエル・バトラーの『ヒューディブラス』である。 この作品では、ピューリタンの騎士の災難が風刺的な滑稽詩の形式で、しかも日常的な語彙によって描かれる。 バトラーが自身の滑稽詩に持たせた倫理的な文脈が、カリカチュアを風刺に変えたのである。 時代が下っても、バーレスクの文学的本質はやにおいてみることができる。 の1974年の戯曲『戯れ言』は、バーレスクの伝統にのっとって描かれる長編劇の一例である。 音楽におけるバーレスク [ ] 『現代のカルメン』のフローレンス・セント・ジョン ヴィクトリア朝のバーレスクは「トラヴェスティ」や「」としても知られ 、1830年代から1890年代にかけてロンドンの劇場で人気を博した。 パロディミュージカルの形がとられ、有名なや戯曲、バレエの作品が、より間口の広いミュージカル劇に翻案された。 表現的にはかなりきわどい事が多く、原作の文章や音楽が引用されたりされながら、本来の作品にあった劇や音楽としての約束事や形式が笑い飛ばされた。 そのこっけいさはたいてい古典的なテーマの矛盾や不条理に由来するものであり、歴史に忠実なドレスや道具立てが俳優たちの演じる現代的な行動と並べられるおかしさでもあった。 1831年にオリンピック座を開いたマダム・ヴェストリスことルシア・エリザベス・ヴェストリスはこの劇場で様々なバーレスクを上演した(その第一作はジェームズ・プランシェの『 Olympic Revels 』であった)。 ほかにバーレスクの劇作家としては、ヘンリー・ジェームス・バイロン、ジョージ・ロバート・シムズ、フランシス・カウリー・バーナンド、ウィリアム・シュベンク・ギルバート、フレッド・レスリーがいる。 ロンドンのバーレスクのスターとしてはやが有名である。 ヴィクトリア朝のバーレスクはイギリスの伝統芸であるとも結びつけられることがあり、それに「こっけいなせりふと『ひねり』を加え」られた芝居という意味ではパントマイムに由来するものでもある。 などに連なる初期のバーレスクでは、歌詞がポピュラーミュージックにあてて書かれていたが、後期のバーレスクは、、、などの音楽をミックスしたものであり、さらに一部のもっと野心的な興行であれば、自分たちで作曲したオリジナルの音楽を持っていた。 このイギリス式のバーレスクは、1840年代にニューヨークへと紹介され人気を博した。 『現代のファウスト』のシートミュージック バーレスクの題材としても最もよくかけられたのは、シェイクスピアの戯曲とグランド・オペラだった。 対話はふつう押韻連句で進み、アクセントとして大量のだじゃれがちりばめられた。 もののバーレスクの典型として、次のような対話があった。 マクベスとバンクォーが傘をさして登場し、魔女たちが二人を「万歳! 」 "Hail! hail! hail! " と出迎える。 マクベスがバンクォーに「あの挨拶はどういう意味だろう」とたずねると、「あの万歳はあなたの『治世』を予言したものだ」 "These showers of 'Hail' anticipate your 'reign'" という答えが返ってくる。 また何よりもバーレスクに肝心なのは魅力的な女性の男装した姿であり(ズボン役)、女優は足を目立たせるためタイツをはいていたが、芝居そのものが下品なほどいかがわしくなることはまれであった。 1860年代から90年代にかけて、バーレスクはゲイエティーやストランドなどロンドンにある劇場にとって目玉となった。 1870年代には、30分以内に終わる一幕物がほとんどになっており、ポピュラーソングやオペラのアリアなど聴衆がすぐにわかるような曲のパスティーシュやパロディが行われた。 当時の人気俳優はネリー・ファレン、ジョン・ダーバン、エドワード・テリー、フレッド・レスリーである。 1880年ごろから、ヴィクトリア朝のバーレスクは上演時間が長くなる傾向にあり、二本立てや三本立てするどころか、午後を丸々潰してしまうまでになっていた。 1890年代の初め頃のロンドンでは、こうしたバーレスクの流行は過ぎてしまい、ゲイエティー劇場などの出し物は、より健全な、しかも文学から遠いジャンルであるエドワーディアン・ミュージカル・コメディー()が中心に移り変わった。 アメリカン・バーレスク [ ] バーレスク一座の広告 1898年 アメリカン・バーレスクは上記のようにヴィクトリア朝のバーレスクの流れをくむ。 1840年代からニューヨークではイギリス式のバーレスクが上演され、成功を収めていた。 イギリスのバーレスク一座である、とブリティッシュ・ブロンズは1868年に初めてニューヨークを訪れ、人気となった。 ニューヨークにおけるバーレスクショーが、当時人気のあったの要素と構成を取り入れるまで時間はかからなかった。 当時のショーは三つのパートから成った。 まず歌と、低俗喜劇の役者による滑稽で猥雑なスケッチ、次にオリオと呼ばれる軽演劇と男性によるアクロバット芸や手品、独唱などの混成パート、三つめが合唱であり、時にはここにイギリス流の社会風刺のバーレスクがはいったり流行の芝居がはいる。 興行はたいていストリップショーかレスリングかボクシングで締めくくられた。 19世紀の終わりにかけてイギリスではバーレスクが次第に時代遅れになり、代わりに ()が盛んになった。 それにあわせてアメリカ式のバーレスクの人気は最高潮に達するのだが、これは女性のヌードへの関心の高まりの裏返しであった。 シリアの生まれを思わせる東洋風の出で立ちをした「クーチ」と呼ばれるエロティックなダンサーが登場するのもこの頃である。 ミュージックホールや劇場と同じ数だけ、クラブやキャバレーでも興行が打たれた。 20世紀のはじめには、国民的なバーレスクショーの興行網が2つあり、寄席演芸や「ウィンターガーデン」のミンスキーバーレスクのような地元の劇団と人気を競いあった。 アメリカン・バーレスクはその出し物を伝統的な路線から次第にストリップショーへと移行していった。 はじめはスブレットが歌い踊りながら自らの身体をひけらかした。 その中には動きに劣る者もいたが、かわりに彼女は凝った舞台衣装で観客の目をひいたのである。 そして徐々に歌って踊るスブレットにとってかわってストリッパーが主役となった。 アメリカには1932年までに少なくとも150人のストリップをこなすパフォーマーがいた。 30年代から60年代頃までに活躍したスターパフォーマーは、、、、、、マギー・ハートなどであり、彼女たちはロレンツ・ハートやコール・ポーターの歌詞に登場するほど有名だった。 バーレスクのパフォーマーはストリッパーやバーレスクダンサー、バーレスクアーティスト、ショーガールなど、さまざまな名前で呼ばれた。 1930年代の後半には、バーレスクショーは最大で6人のストリッパーを1人か2人のコメディアンと1人の司会者がサポートする形式が主流になっていった。 キャリアの初期にこの道化役としてバーレスクショーに出演していた俳優(女優)には、ファニー・ブライス、、、、W・C・フィールズ、、、、、、、、、ソフィー・タッカーがいる。 バーレスクが催される空間に開放的な雰囲気があったのは、アルコールが飲み放題であったことが大きな理由の一つであり、の施行によりバーレスクは壊滅的なダメージを受けた。 ニューヨークでは、市長であったがバーレスクを取り締まり、1940年代のはじめにはバーレスクをショウビジネスから閉め出すほどの成果を上げた。 アメリカの各地でほそぼそと興行は続いたものの、次第に関心は失われ、1970年代には、劇場であたりまえのようにヌードが披露される文化は「みじめな末路」をたどった。 アメリカン・バーレスクの衰退期とその後を捉えることをテーマにした映画に『バーレスクの貴婦人』 1943年 や『ストリッポラマ』 1953年 、『ミンスキー劇場にガサがはいった夜』 1968年 がある。 ニュー・バーレスク [ ] 詳細は「」を参照 1990年代にはいると、ヨーロッパでもアメリカでも、バーレスクへの再評価が進んだ。 あるいは とも呼ばれる新世代は、大がかりなショーと古典的なアメリカン・バーレスクを思わせる妖しい魅力へのノスタルジーかきたてるもので、1990年代初期のビリー・マドリーによる『シネマ』やその後のニューヨーク市でのレヴュー『ダッチ・ワイズマンズ・フォリー』、ロサンゼルスの劇団「」はカルト的な人気を得た。 2012年にはリベル・アトランティック・シティにイヴァン・ケインによるロイヤル・ジェリー・バーレスク・ナイトクラブがオープンしている。 有名なネオ・バーレスクのパフォーマーには、がいる。 キャバレー・レッド・ライトのようなアギトプロプ集団は、政治風刺とパフォーマンス・アートを自分たちのバーレスク・ショーに取り入れている。 バンクーバー・インターナショナル・バーレスク・フェスティバルやミス・エキゾチック・ワールド・ページェントは毎年恒例のイベントである。 日本におけるバーレスク [ ] この節はなが全く示されていないか、不十分です。 して記事の信頼性向上にご協力ください。 ( 2016年8月)• 日本においても、戦前の・において、などが発展し、らが無声映画に参入するとともに、バーレスクは日本映画に導入された。 戦後日本においてバーレスクは、おもにヌードダンスの事であり、初期のストリップ劇場で見る事が出来た。 その後、バーレスクの特徴であるチラリズムが衰退し、バーレスクはグランドキャバレー、ナイトクラブでのショー、のダンサーに受け継がれるようになる。 しかしその後はダイレクトな性表現が好まれ、ミュージックホールの閉館、グランドキャバレー衰退により、バーレスクショーも衰退してゆく。 日本のとしてはやダンサーの、グループとしてはなどが活動している。 脚注 [ ]• Oxford English Dictionary, Oxford University Press, accessed 16 February 2011 要購読契約• In theatrical use, a burla was "a comic interlude or practical joke introduced, usually extempore, into a performance by the servant masks of the … developed at will into a small independent 'turn', the characters returning at its conclusion to the main theme of the plot". See Hartnoll, Phyllis and Peter Found. The Concise Oxford Companion to the Theatre, Oxford University Press, 1996. Oxford Reference Online, accessed 16 February 2011 要購読契約• , rev. 1965. Modern English Usage. Oxford: Oxford University Press, pp. 68 and 96• The Oxford Dictionary of Literary Terms, Oxford University Press, 2008. Oxford Reference Online. Oxford University Press, accessed 16 February 2011 要購読契約• www. huffingtonpost. com. 2015年4月30日. 2015年5月7日閲覧。 www. cleveland. com. 2010年11月28日. 2015年5月7日閲覧。 Fredric Woodbridge Wilson: "Burlesque", Grove Music Online ed. Macy Accessed December 04, 2008 ,• , MSN Encarta, accessed 18 June 2012• Sanders, p. 291• Speaight, George. "All froth and bubble", , 1 October 1976, p. 1233• Sanders, pp. 290—91• Hudibras was so popular that it became the subject of parody itself. See Sanders, p. 255. Stanton, p. 50; and Hunter, Jim 1982 Tom Stoppard's Plays. London: Faber and Faber, , pp. 23—33, 141—146 and 237—242• According to the Grove Dictionary of Music and Musicians, "the various genre terms were always applied freely", and by the 1860s their use had become "arbitrary and capricious": see Grove Music Online. Oxford Music Online, accessed 3 February 2011 要購読契約. In an 1896 article on Burlesque in The Theatre, the three terms are used interchangeably: see Adams, W. Davenport. "Burlesque: Old v. New", The Theatre, 1 March 1896, pp. 144—45• Adams, W. Davenport. A Book of Burlesque London: Henry and Co. , 1891 , p. Lover, Samuel. "Vestris, Lucia Elizabeth 1797—1856. " Oxford Dictionary of National Biography. September 23, 2004. Oxford University Press. Date of access 27 Sep. 2019,. New York: Routledge. Grove Music Online. Oxford Music Online, accessed 3 February 2011 要購読契約• Rogers, Delmer D. Anuario Interamericano de Investigacion Musical, Vol. 6 1970 , pp. 5—50, accessed 2 February 2011 要購読契約• Marvin, Roberta Montemorra. Cambridge Opera Journal, Vol. 15, No. 1 March 2003 , pp. 33—66, Cambridge University Press, accessed 2 February 2011 要購読契約• 訳注:hail には万歳のほかに雹の意味があり、reignはrain 雨)とかかっている• Wells, Stanley. Shakespeare Quarterly, Vol. 16, No. 1 Winter, 1965 , pp. 49—61, Folger Shakespeare Library in association with George Washington University, accessed 2 February 2011 要購読契約• Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, 2004, accessed 3 February 2011 要購読契約• Hoffos, Signe and Moulder, Bob. The Friends of Kensal Green Cemetery Magazine, Vol. 43, Autumn 2006, pp. 1—7• James Encyclopedia of Popular Culture, ed. Sara Pendergast and Tom Pendergast, Gale Virtual Reference Library, accessed 16 February 2011 要購読契約• Dita Von Teese 2006. HarperCollins. xvii. Hartnoll, Phyllis and Peter Found. The Concise Oxford Companion to the Theatre, Oxford University Press, 1996. Oxford Reference Online, accessed 16 February 2011 要購読契約• , 18 May 2008, accessed 19 September 2009• Allen, p. "New Films In London", The Times, 2 August 1943, p. Internet Movie Database, accessed 17 February 2011• Slonimsky, Nicholas, Baker's Dictionary of Music, Schirmer Reference, New York, 1997, accessed 16 February 2010 要購読契約• Newman, Martin. , The Mirror, 18 February 2012• Oliverie, Kristin. , The Daily Meal, accessed 18 June 2012• Sohn, Amy. Teasy Does It, 2008年7月20日, at the. , 21 May 2005, accessed 24 February 2011• Clodfelter, Tim. 2009年10月7日, at. Winston-Salem Journal, 31 January 2008, accessed 24 February 2011 参考文献 [ ]• 1999 A Glossary of Literary Terms. Seventh edition. Fort Worth, TX: Harcourt Brace College Publishers• Allan, Kirsty L. 'A Guide to Classical Burlesque — Funny Ha Ha or Funny Peculiar? Allan, Kirsty L. and Charms, G. 'Diamonds From the Rough — The Darker Side of American Burlesque striptease'• Allen, Robert Clyde 1991. Horrible Prettiness: Burlesque and American Culture. Chapel Hill: University of North Carolina Press. Baldwin, Michelle. Burlesque and the New Bump-n-Grind• Briggeman, Jane 2009 Burlesque: A Living History. BearManor Media, 2009. DiNardo, Kelly. "Gilded Lili: Lili St. Cyr and the Striptease Mystique"; Archive of articles, video, pictures and interviews about neo-burlesque. 1957 Anatomy of Criticism: Four Essays. Princeton: Princeton University Press• Hedin, Thomas F. 2001 The Petite Commande of 1664: Burlesque in the gardens of Versailles, The Art Bulletin• 2006 , The Oxford Dictionary of Music, Oxford: Oxford University Press. Kenrick, John. Sanders, Andrew 1994. The Short Oxford History of English Literature. Oxford: Oxford University Press. Stanton, Sarah and Banham, Martin 1996. Cambridge Paperback Guide to Theatre, Cambridge: Cambridge University Press. Warrack, John and West, Ewan 1992 , The Oxford Dictionary of Opera, Oxford: Oxford University Press. Wilson, Frederic Woodbridge 1992 , 'Burlesque' in The , ed. Stanley Sadie London• Zeidman, Irving: The American Burlesque Show. Hawthorn Books, Inc 1967, ,. 関連項目 [ ] ウィキメディア・コモンズには、 に関連するカテゴリがあります。 に関連の辞書項目があります。

次の